留學美國:會用這些詞,你能輕松很多
my bad:我錯了,我的錯
absolutely:那必須
exactly:就是說啊~
jerk:傻逼
obnoxious:討厭死了
annoying:同上
see ya:咱待會兒見...其實是再見
cliché:發音“可力誰”,主要指一個idea很俗套
peptalk:動員演說(比如我鋼琴演出前我老師就給了我一個peptalk,讓我放輕松、enjoy等)
what's up:這個曾經糾結我好久,其實就是見面時問咋啦的意思,回答的時候可以說not much/nothing much,跟熟人兒也可講講剛發生的事兒(看評論很多人都糾結過這個哈哈哈)。評論里的知友說還可以用hi/what's up回復。
I feel you:嗯嗯懂你
pull all nighters:熬通宵
screw up:搞砸 (a test等)
mess up (with):和...亂搞(don't mess up with those hockey guys別和打冰球的男生鬼混;don't mess up your presentation別把你的presentation搞砸)
make a fuss about:大驚小怪,大發牢騷(I don't know why everybody makes such a fuss about a few mosquitoes.我不知道為啥大家要對幾只蚊子大驚小怪)
by any chance:恰巧,這個要在問別人是否有某物的時候用,do you have/have you got a pencil by any chance?你是不是恰巧有根鉛筆可以借我?
provocative:(形容人/物)調戲的,撩人的
flirt:和...調戲(~ around,~ with);形容詞flirty,名詞flirt
wasted:爛醉
sassy:這個不好翻,字典不準,大概是improperly bold的意思,也有評價別人時自己很屌的感覺,高手可以幫忙解釋一下。
mean:兇,挑剔,抓人不放的那種,但這個詞沒有那么貶義,開玩笑的時候也可以說wow why are you so mean to that freshman!哇你干嘛對那個一年級新生那么兇撒。
swag:拽
chill:adj.(形容人)酷,隨和,不事兒逼;(形容天氣)微涼,但不到冷的程度(It's a bit chilly out there.外面有點涼)(感謝 @Yaolon !);v.放松,享受下,玩玩兒(The teacher's not here. Let's just chill.老師不在,咱就放松下吧。)
I'm done doing sth: 我不...了。比如一件事兒你已經說了半天,不想再說了,你就可以說:I'm done talking.
nevermind:算了,別管了,當我沒提
whatever:╮(╯▽╰)╭
seriously?:真的?
-學習-
curve:正態。用法靈活,可做名詞或動詞。用法是:Ms. Olsen gives really nice curves. I got an 80 in the last test but she curved it to a 95. 所以留學的朋友們選課時可以問問同學這個問題,關乎GPA~
harsh or tough grader/easy grader:打分嚴/松的老師
interdisciplinary:跨學科的,如~ project,discipline是學科的高端說法,有時被學生吐槽哈哈。
eraser:這么簡單的詞為什么要放在這兒?留美同學說橡皮時一律用eraser別用rubber(英),這在美國是套套的意思。據說Emma Watson也翻過這個小錯誤。。
essay:英語議論文
paper:論文,research ~學術論文,跟你英語寫的議論文(essay)不一樣
due:截止,交(作業)。-when is the paper due?論文啥時候要交?it's due tonight.今晚截止。
assignment:一項作業,強調某一項。但和homework區別也沒那么大。Please turn in your assignment on Tuesday.
work:他們好像不怎么說homework,直接說“I have so much work to do"
- 上一篇:個護 · 安全帶的使用 2014/7/6
- 下一篇:十大著名商標背后的故事 2014/7/6